AliExpress просит помощи у российских пользователей

Ритейлерская площадка AliExpress просит помощи в переводе названий и описаний товаров с английского языка на русский. Запущен краудсорсинговый проект, который позволит зарегистрированным на сайте пользователям предложить свои варианты перевода и оценить чужие.

Один из лидеров мирового Интернет-ритейла AliExpress запустил краудсорсинговый проект, который позволит значительно ускорить перевод названий товаров с английского языка на русский и повысить его качество. Теперь такую работу могут выполнять зарегистрированные на сайте компании пользователи.

Зарегистрированный пользователь получает задание на перевод того или иного фрагмента текста. После выполнения результаты публикуются, и если получат одобрение продавца товара и поддержку других пользователей – используются на практике. Сервис существует уже практически полтора месяца, и за это время около сорока тысяч человек внесли в среднем каждый по четыре-пять правок.

Такой способ перевода – не новость в мире Интернета и компьютерных программ. Очень часто локализации софта делаются добровольцами, и это касается даже продуктов серьезных компаний. В России, в сфере онлайн-торговли такой проект реализуется впервые. В российском представительстве AliExpress считают, что корректный перевод информации о товарах будет полезен миллионам покупателей. Правильные названия и корректные описания помогут пользователям быстрее и эффективнее ориентироваться в огромной массе предложений.

Переводчики-любители в качестве вознаграждения за свою работу получат бонусы. Бонусными баллами оценивается как вход в систему перевода, так и оценивание чужой работы или перевод. Со временем администрация AliExpress обещает организовать перевод на русский не только с английского, но и с других языков.

Автор: Александр Абрамов.

Тематики: Торговые сети, Web

Ключевые слова: интернет-магазин