Переводчиками должны работать профессионалы, особенно в области бизнеса. В этом убедились в компании Google, получив претензию от российской компании «Яндекс». Российские предприниматели потребовали убрать с книжного сервиса принадлежащий им слоган.
В русскоязычной версии сервиса «Google Книги» неожиданно появился слоган «Самая большая библиотека в мире. Найдется все». Фраза на главной странице онлайн-библиотеки впервые замечена 17 января. И если к первой части никто претензий не предъявлял, то ко второй вопросы появились у юристов «Яндекса». Ведь девиз «Найдется все» зарегистрирован за российской компанией уже более пятнадцати лет.
В «Google» не стали тянуть с ответом, извинились, объяснили накладку особенностями работы переводчика. В короткое время чужая собственность была удалена, теперь на главной странице книжного сервиса осталась только фраза «Самая большая библиотека в мире».
Представители «Яндекса», в свою очередь, высказали удовлетворение от того, что маркетологи Google оценили слоган, впервые появившийся в одном из роликов весной 2000-го года.
Для Google проблемы с книжным сервисом – явление постоянное. Суть сервиса в том, что пользователь может производить поиск по оцифрованным книгам. А собственно оцифровка изданий далеко не всегда нравится издателям как бумажных, так и электронных версий книг, да и правообладателям. Отсюда постоянные судебные процессы. Но у Google на ниве судебных тяжб есть успехи. Так, осенью прошлого года апелляционный суд разрешил компании создавать цифровые копии различных изданий.c