Две трети корпоративных сайтов рунета нуждаются в редактировании текстов

Бюро коммуникаций ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ накануне Дня славянской письменности и культуры запускает новый проект - редакционное бюро. Цель проекта - помогать людям и бизнесу делать тексты на русском языке более грамотными.

Сегодня, чтобы действовать успешно, бизнес вынужден много рассказывать о себе потребителям, партнерам, клиентам. Общается бизнес текстами - рекламными обещаниями, договорами, годовыми отчетами, коммерческими предложениями, пресс-релизами, сайтами, листовками.

Тексты для бизнеса создает армия копирайтеров, рекламистов, переводчиков, пиарщиков, журналистов, секретарей, референтов. Рост количества текстов снизил их качество, ведь умение грамотно писать не прилагается автоматически к институтским навыкам переводчика или секретаря-референта.

"Умение владеть письменной речью пригодится всем, но бизнесу грамотные тексты просто необходимы, - считает руководитель редакционного бюро Максим Жур. - Во-первых, грамотность текстов демонстрирует уважение бизнеса к себе и своему окружению. Во-вторых, грамотные тексты - показатель ответственности бизнеса, ибо аккуратность в мелочах есть аккуратность во всем. В-третьих, грамотные бизнес-тексты правильнее передают заложенный в них смысл. Ну и, наконец, грамотность текстов замечают лишь многие, а вот малограмотность - все. Текстовые ошибки весомо бьют по репутации".


На вопрос "Как сделать бизнес грамотнее?" в редакционном бюро "Знаки препинания" отвечают просто: нужно править тексты - корректировать и редактировать. Ни оригинальность мышления, ни обширность познаний плодовитых авторов-копирайтеров не гарантируют того, что свежий текст окажется грамотным, связным, логичным и понятным. Сделать его таким и призваны помогать редакторы с корректорами.

Автор: Александр Абрамов.

Тематики: Web

Ключевые слова: веб-сайт