В России появился онлайн-кинотеатр с субтитрами

Онлайн-кинотеатр Tvzavr запустил специальный раздел с кинофильмами с субтитрами, доступ к которому будет бесплатно предоставляться для инвалидов по слуху. Министерство культуры, со своей стороны, хочет обязать отечественных кинопроизводителей снабжать фильмы субтитрами и тифлокомментариями.

Онлайн-кинотеатр TVZavr запустил проект «Кино равного доступа». Речь идет о специальном разделе ресурса, на котором будет транслироваться кино для глухих – с субтитрами. В будущем планируется создание мобильного приложения и приложения для SmartTV с аналогичными возможностями.

Сейчас в ассортименте «Кино равного доступа» находится порядка 200 российских и зарубежных фильмов. Свой контент для соответствующего раздела представили пять правообладателей. Еще с одной кинокомпанией – 20 Century Fox  - ведутся переговоры о показе фильмов с субтитрами.

Просмотр фильмов в данном разделе возможен с территории России и стран СНГ. Для членов Всероссийского общества глухих (ВОГ) просмотр будет бесплатным: ВОГ раздаст им соответствующие промо-коды. Как поясняет гендиректор TVZavr Марина Сурыгина, для компании данное направление является социальным проектом.

По мировым стандартам 70-80% эфирного времени должно субтитрироваться, однако Россия сегодня отстает по этим показателям, отмечают в TVzavr. Всего на двух общероссийских каналах есть новости с бегущей строкой, а на шести общероссийских телевизионных каналах идут программы со скрытыми субтитрами. Полгода назад появился телеканал для детей от 4-х лет с переводом на жестовый язык – телеканал «Рыжий», но он является платным.

«В настоящее время в широком кинопрокате массово отсутствуют кинофильмы с русскими субтитрами, - уточняют в компании. - Глухие и слабослышащие люди жалуются на то, что часто узнают новости самыми последними. Возникает чувство одиночества и ощущение себя иностранцем в своей стране, в своем городе».



В то же время в Конвенции ООН о правах инвалидов сформулирован принцип: «Наделить инвалидов возможностью вести независимый образ жизни и всесторонне участвовать во всех аспектах жизни, государства-участники принимают надлежащие меры для обеспечения инвалидам доступа наравне с другими к физическому окружению, к транспорту, к информации и связи». «Кино равного доступа» реализует этот принцип на деле, чтобы люди с нарушением слуха могли всесторонне участвовать в различных аспектах жизни, отметили в TVZavr.

В министерстве культуры поддерживают инициативу TVZavr, а также намерены предпринять усилия для того, чтобы фильмы были доступны не только глухим, но и слепым. Для этого министерство будет продвигать тифлокомментирование— лаконичное описание предмета, пространства или действия, которые непонятны слепому (слабовидящему) без специальных словесных пояснений. 

Как заявил консультант отдела государственной поддержки продвижения и проката национальных фильмов Департамента кинематографии министерства Александр ВОЛКОВ, предполагается с 2016 г ввести тифлокомментирование и субтитрирование для новых отечественных фильмов, которые выходят в кинотеатральный прокат при финансовой поддержке министерства культуры и Фонда кино.

TVzavr стал не первой ИКТ-компанией, которая делает сервисы, ориентированные на инвалидов. «Вымпелком» еще в 2006 г запустил специальный тариф для членов ВОГ «Со-ообщение», предоставляющий скидки на SMS-сообщения. Недавно этот тариф был модифицирован и в нем появились скидки еще и на мобильный интернет, а подключиться к нему могут не только члены Всероссийского общества глухих, но и Всероссийского общества слепых. 

Автор: Игорь Королев.

Тематики: Web

Ключевые слова: онлайн-кинотеатры