Яндекс.Перевод для iPhone научился переводить в офлайне

В приложении Яндекс.Перевод дляiPhone появился режим офлайн-перевода. Теперь в зарубежных поездках можно переводить слова, фразы и тексты, не подключаясь к интернету. Для этого нужно заранее загрузить в телефон данные для нужных языков.

Без подключения к сети Яндекс.Перевод переводит с русского на английский, немецкий, французский, итальянский и испанский и наоборот. Программа и подсказывает значения отдельных слов, и переводит фразы и тексты целиком.

Всё, что требуется для того, чтобы переводить без интернета, — это заранее загрузить в телефон данные для нужных языков и включить офлайн-режим в настройках Яндекс.Перевода.

Объём скачиваемых данных зависит от языка. Так, если загружены данные для переводов между русским и английским языками, приложение будет «весить» около 600 мегабайт.

Яндекс.Перевод также выучил новые языки. Теперь сервис умеет выполнять онлайн-переводы между более чем сорока языками, включая арабский, вьетнамский, исландский и иврит. Перевод осуществляется синхронно — по мере того, как вы набираете текст на клавиатуре. Чтобы упростить ввод текста, в мобильном Яндекс.Переводе предусмотрены подсказки. Программа предугадывает, какие слова будут напечатаны следующими, и показывает их пользователю.

Яндекс.Перевод — это сервис для перевода слов, фраз и текстов. В его основе лежит технология статистического машинного перевода, созданная в Яндексе в 2011 году. У сервиса есть веб-версия и мобильные приложения для iOS, Android и Windows Phone. Каждый день Яндекс.Переводом пользуются более 550 тысяч человек, которые выполняют с помощью сервиса от двух до трех миллионов переводов.

Тематики: Мобильная связь, Web

Ключевые слова: Яндекс, iPhone